成为“蓝人”中的一员并不轻松,不仅仅因为有大量严苛的音乐和舞台的技能训练,很多表演专业出身的应聘者在初选阶段就被无情地淘汰出局。因为“蓝人”需要的不是单纯的演员,也不是音乐家,而是一个能够应对各种突发状况,能不用任何语言讲故事的人。“他们告诉我,我们需要的是一个小丑。”伊萨克当时颇为惊讶,他被给到一张面具,按照指令很自然地走进房间,房间里坐着三个面无表情的观众 (面试官)。面试官对着伊萨克宣布考题,“当你离开房间时,你要让我感觉到,你和观众之间的意义发生了转变。”
舞台上,三个穿着同样衣服的蓝人被赋予了同一概念,但他们有着各自不同的鲜明性格:一个“骗子”,一个“团队领袖”和一个“疯狂的科学家”。在他们的身上,有克里斯·温克、菲尔·斯坦顿和麦特·古德曼三个创始人的影子。事实上,三个蓝人有各自的“脚本”和分工,他们的辨识度很高而绝不会被埋没在集体表演中。但“蓝人”并不是一个写好定型的人物角色,更多的后继者们在角色身上尽可能地融入自己的理解和表演个性风格。而三位创始人6年前以一场公益演出结束了他们的舞台生涯,现在的他们完全投入到编导工作中,不断创造新“梗”、新的道具和新的玩法。谁知道在水管之后,顽童般的他们还会创造出怎样离奇的打击“乐器”呢? 在伊萨克和其他“蓝人”的眼中,《蓝人秀》就好比一场场文本创作和奇妙装置的有趣碰撞。
为了让《蓝人秀》的现场效果更热烈,主创团队会因地制宜地加入许多新料———将经典《蓝人秀》中深受观众喜爱的表演与全新的内容相结合,包括时下流行的音乐、新鲜的故事、特制的道具和充满艺术感的现代科技等。而最终所指向的只有一个目的,创造欢愉的现场感受。“时代变得越数字化,我们就更坚信人们需要与出自真心的,有触觉有知觉有灵魂的东西密切接触。”克里斯·温克说,无论人类变得如何现代化,当观众们落座之时,“希望他们的五感体验到的是古老的,返璞归真的能量,能像现代绘画大师罗伯特·马瑟韦尔所说的那样,是强烈、即时、直接、敏感、温暖而生动的。”